„Én vagyok az apád!” – vajon hányszor hangzott már el a te szádból is ez a szállóigévé vált Star Wars-idézet? A hollywoodi kasszasikerek (vagy épp az utólag legendássá vált mozifilmek) egy-egy jól eltalált mondata képes végigkísérni egész életünket, előszeretettel idézgetjük azokat jó kedélyű beszélgetések, iszogatások során.
De menjünk tovább: mennyire tudnak zavarni az értelmetlen félrefordítások vagy az eredendően bumfordira sikeredett párbeszédek, monológok? (Gondoljunk csak a hírhedtté vált „Remegő kézzel nehéz bakancsot kötni” Mátrix-mélypontra.) Ilyenkor a film vagy animáció egyszerűen új szinkronért kiált.
Ha te is éreztél már így, van most egy jó hírünk: először a Brigádon itt a lehetőség, hogy új „magyarhangot”, új értelme(zés)t adj kedvenc filmed vagy meséd legjobban sikerült részletének. (Szinte már halljuk is Ace Venturát: „Volt egy kutyám, úgy hívták, hogy BINGO!”)
Te jobban fel tudnád mondani? Értelmesebb szöveget tudnál készíteni hozzá? Vagy beszállnál a manapság oly divatos félrehallás-mozgalomba? Bónuszunkkal most megteheted: kiválasztod a 10 vagy 20 perces részletet, a szöveget otthon kikeresed vagy megírod, a kívánt filmrészletet pedig a stúdió munkatársai bocsátják rendelkezésedre.
Ha barátaidat is bevonnád a buliba (elvégre az amerikai blockbustereken kívül azért van itt nekünk Macskafogó, Üvegtigris, Csinibaba no meg Kapa és Pepe…), összesen öten is elmehettek a terézvárosi Echo Recording Studióba, hogy végigbohóckodhassátok kedvenc filmetek szinkronizálását.
És már kezdődhet is a felvétel: egy tízperces részletet kb. egy óra alatt, míg egy húszpercest nagyjából két óra alatt rögzítetek majd. Az utómunka plusz egy órát vesz igénybe, aztán már indulhatsz is haza a saját filmtörténeted legeredetibb szinkronjával.